China’s financial system. The coming debt bust. It is a question of when, not if, real trouble will hit in China

Cita: 

The Economist [2016], "China’s financial system. The coming debt bust. It is a question of when, not if, real trouble will hit in China", The Economist, London, 7 de mayo, http://www.economist.com/news/leaders/21698240-it-question-when-not-if-r...

Fuente: 
The Economist
Fecha de publicación: 
Sábado, Mayo 7, 2016
Tema: 
Alto endeudamiento chino y sus posibles impactos
Idea principal: 

Para The Economist el golpe de la deuda en China es solo cuestión de tiempo.
Y es que desde hace algunos años el crecimiento de la deuda ha alcanzado niveles alarmantes, en tan sólo dos años los problemas de préstamos se duplicaron. El problema de fondo parece ser un estancamiento productivo, ya que cada vez le es más costoso a China generar un yuan de PIB adicional. Se estima que por el soporte del gobierno el crecimiento de la deuda seguirá creciendo. Aproximadamente dos quintas partes de la nueva deuda es absorbida por intereses de los préstamos existentes; en 2014, 16% de las 1000 empresas chinas más grandes debían más en intereses de lo que ganaban antes de impuestos.

Por otra parte, China se sigue manteniendo al exterior como un acreedor neto, gracias a la limitación de sus pasivos externos. Entonces, el problema de la deuda proviene de adentro. Aún así el impacto que alcanzaría un estallido del crédito chino sería inmenso. De hecho ya ocurrió que una leve desaceleración económica logró causar graves problemas a los exportadores de productos básicos en todo el mundo, e incluso choques en los mercados de valores con la devaluación del yuan.

Frena, Frena

Ante tal situación, los optimistas le apuestan a la capacidad de los funcionarios chinos para actuar sobre los problemas bien identificados. Además, el Estado tiene control sobre los principales bancos deudores. Sin embargo, los hechos muestran que la deuda sigue expandiéndose al doble de rápido que el crecimiento de la economía; aunque el gobierno chino no ha parado de invertir para impulsar el mercado de valores ($200 millardos de dólares (mdd)) pese las dificultades de préstamos fallidos ($65 mdd), fraudes financieros ($20 mdd) y fuga de capitales ($600mdd).

Los activos-sombra [shadow assets] han crecido más de un 30% anual en los últimos tres años, a pesar de los esfuerzos por restringir o regular el sector financiero. En teoría, los bancos-sombra diversifican las fuentes de crédito y dispersan el riesgo de los bancos regulares; en la práctica la línea divisoria entre ambos bancos es muy tenue.

Ante tal panorama, The Economist abre dos escenarios posibles: i) que ocurran pérdidas mayores que las esperadas para los bancos; ii) un problema de liquidez. Y es que los bancos se han hecho dependientes de los “productos gestores de riqueza” [wealth management products], pagando a altas tasas los depósitos a corto plazo que luego colocan en activos a largo plazo. Esto empeora cuando los préstamos bancarios representan casi el 100% del total de su base de depósitos (previamente restringidos por el gobierno).

Pandemia

El sistema bancario sombra de China es grande, pero no ha creado ningún producto tan complejo que tenga un alto alcance internacional como las hipotecas de alto riesgo estadounidenses. Sin embargo, el sistema financiero chino es bastante caótico, con mucha más presión de fuga de capitales, una crisis china será probablemente más aguda y repentina que la crisis crónica de Japón en la década de los noventa.

Para The Economist la tempestad será inevitable pero se puede reducir el impacto si se aceleran políticas de regulación y se preparan respuestas de emergencia adecuadas, en lugar de enfocarse en mantener altas tasas de crecimiento mediante estímulos fiscales y monetarios. Por otra parte, las intenciones de internacionalizar el yuan podrían empeorar la situación incrementando la fuga de capitales. Lo más importante: frenar el crecimiento de la deuda lo más pronto posible.

Datos cruciales: 

° La tasa deuda-PIB de China se ha disparado de 150% a casi 260% en más de una década.
° China es la segunda economía más grande del mundo; su sector bancario es el más grande, con activos equivalentes al 40% del PIB mundial.
° El mercado de valores chino tiene en conjunto un valor de $ 6 billones de dólares, es el segundo más grande del mundoo después de Estados Unidos.
° El mercado de bonos chino está valorado en $7.5 billones de dólares, ocupa el tercer lugar en las más altas tasas de crecimiento.
° En el 2012 los préstamos-sombra chinos representaban el 4% de sus préstamos estándar y pasaron a ser el 16% en 2015.

Nexo con el tema que estudiamos: 

La crisis mundial detonada en 2008, podría tener próximamente graves secuelas en la desaceleración del principal motor asiático: China. Una crisis de deuda interna, expresión de un bajo crecimiento de su economía real, podría tener mayores impactos que los esperados para el sector bancario. Muchos países y empresas dependen en gran medida de la gran demanda china.

Tan solo hace un par de años, la crisis en la industria siderúrgica china llevó a la bancarrota a la empresa privada más grande del mundo en la industria del carbón, Peabody Energy (véase más: http://let.iiec.unam.mx/node/982).