A Chinese beachhead? New investors on America’s doorstep
The Economist [2012], “A Chinese beachhead? New investors on America’s doorstep", The Economist, London, 8 de marzo, http://www.economist.com/node/21549971
El artículo muestra algunas inversiones chinas en el Caribe de habla inglesa, por ejemplo un estadio diseñado y financiado por dicho país, que además fue construido principalmente por trabajadores chinos migrantes. Hay financiamiento en Gran Bahama por parte del Banco de Exportación e Importación de China.
En Guyana existe capital chino extrayendo bauxita. Quieren construir una hidroeléctrica, un hotel y modernizar el aeropuerto. Mientras que en Cuba, Jamaica, Guyana, Brasil y Venezuela están ayudando a tender cables de fibra óptica. Muchos países del Caribe donde están invirtiendo se encuentran muy endeudados y con economías estancadas. El interés de China en la región tiene "lógica de negocio", pero también refleja un reconocimiento del "valor estratégico" del Caribe, comenta Evan Ellis (estudioso de China en el Centro de Estudios Hemisféricos de Defensa en Washington). Ese motivo puede estar detrás de los programas de ayuda en la región, que incluye pequeñas cantidades de dinero para la policía y las fuerzas armadas. También se menciona un posicionamiento de los capitales chinos ante la eventualidad del fin del régimen cubano. Las empresas locales han sido afectadas por la competencia de rivales chinos financiados por el Estado, como el sector de la construcción en Trinidad y Tobago. Aunque sería difícil ver el Caribe convertirse en cabeza de playa china: a pesar de las pequeñas comunidades chinas, esta región sigue mirando a Estados Unidos.
La expansión del capital chino intenta colocarse en el Caribe, sitio estratégico para sacar provecho de los países endeudados y con grandes recursos de interés geopolítico. En esta región existen varias formas de intervención, desde la asistencia hasta la inversión directa, mismas que hasta ahora no han logrado socavar la posición dominante de Estados Unidos.