Toshiba and Sharp. Coming clean? A reckoning looms for two troubled corporate giants

Cita: 

The Economist [2016], “Toshiba and Sharp. Coming clean? A reckoning looms for two troubled corporate giants”, The Economist, London, 30 de enero, http://www.economist.com/news/business/21689622-reckoning-looms-two-trou...

Fuente: 
The Economist
Fecha de publicación: 
Sábado, Enero 30, 2016
Tema: 
Toshiba y Sharp, grandes industrias tecnológicas japonesas amenazadas por la bancarrota y o su compra por IED. El gobierno japonés no busca ser protector pero no cede a su adquisición foránea.
Idea principal: 

Un pendiente importante para Japón después de la catástrofe de la planta nuclear Fukushima Dai-ichi es extraer las barras de combustible agotadas de los edificios del reactor tóxico. Para dicha labor, Toshiba dio a conocer un robot en forma de escorpión equipado con múltiples cámaras de transmisión en vivo que entrarán en acción el año siguiente. Lo cual señala la importancia de la compañía en su hogar, donde es un pilar del establecimiento de la ingeniería.

Por otra, parte su situación financiera sigue afectada por el escándalo del año pasado respecto a varios directores que, desde el 2005, permitieron que se adulteraran las pérdidas en los reportes financieros, lo cual orilló a la firma a tener que reformular sus ganancias y pérdidas –tan solo para el 2015 se estiman 500 millardos de pérdidas–. Las calificadoras la han castigado, su flujo de efectivo se colapsó.

Los inversores están a la espera del manejo que hagan las autoridades japonesas de la caída de Toshiba y si éste coincide con el clima de negocios amigable que el país ha adquirido últimamente. El año pasado el primer ministro Shinzo Abe, implementó una reforma de participación entre corporación-gobierno que estipula que las empresas deben escuchar más allá de sus directores y requiriendo a los inversores institucionales mantener un ojo atento en sus inversiones. Dicha reforma se aparta de las viejas políticas industriales en Japón. Pero será difícil para el Ministro de Economía, Comercio e Industria, resistir la presión de brindar apoyo al grupo Toshiba y los más de 200,000 empleados. A Toshiba le era permitido no entregar varios reportes financieros y ser amonestado con sanciones mínimas, simbólicas.

En paralelo, el Ministro Abe ha ofrecido hacer de Japón una nación más abierta a la IED. Foxconn –ensamblador taiwanés del iPhone de Apple– ha ofrecido más de $5 millardos por la adquisición de Sharp –una de las más grandes firmas electrónicas pero ahora cerca de la bancarrota–. Lo que tiene tensos ahora a los accionistas es que bajo la presión oficial, los dos bancos crediticios japoneses pudieran rechazar la oferta de Foxconn y decidan vender Sharp a un fondo respaldado por el gobierno –Corporación Red de Innovación de Japón (INCJ)* – a un menor precio. La razón principal puede deberse a los temores de los burócratas de que el know-how de Sharp en la ´pantalla de cristal líquido´ (LCD) beneficie a rivales foráneos.

Toshiba necesita urgentemente apuntalar sus hojas de balance. Probablemente deba vender algunos negocios de pérdidas constantes –manufactura de TV–, para rescatar otras divisiones valiosas –equipo médico–. Algunos de estos negocios podrían atraer propuestas foráneas de inversión, pero Toshiba también intenta ser adquirido por el fondo de respaldo INCJ del gobierno para que adquiera sus operaciones en aplicaciones eléctricas y quizás pueda buscar fusionarse con los negocios de línea blanca de Sharp y otros de Hitachi.

El objetivo central del INCJ es consolidar industrias que tienen muchos competidores y una pequeña ganancia en Japón. Incluso si el INCJ hace un trabajo racionalizando los negocios en dificultades de Toshiba y Sharp, los accionistas quizá pierdan sí esto significa no aceptar las grandes ofertas para ellos. Y otras serias preocupaciones respecto al escándalo en Toshiba parece que continuarán.


* INCJ por sus siglas en inglés: Innovation Network Corporation of Japan

Datos cruciales: 

° Gráfica de las acciones de Sharp, Toshiba y Nikkei desde el 2007 al 2016. Muestra el impacto de la crisis 2008 en todas ellas (p. 3).

Nexo con el tema que estudiamos: 

Algunas de las grandes industrias manufactureras y tecnológicas japonesas han quedado fuertemente afectadas por la crisis 2007-2008, ante ello el gobierno ha estado dispuesto a ayudarlas ante la constante amenaza de la bancarrota y la adquisición por empresas extranjeras.

Interesante observar los mecanismos del Estado japones en los que interviene activamente en favor de la protección de industrias con sede en su nación.